-
Libertad de circulación: principales logros
حرية التنقل: الإنجازات الرئيسية
-
En la década de los 80... ...el avión presidencial llevaba a Reagan hacia China... ...cuando una tormenta solar los atacó.
عام 1980 كانت القوات الجوية الأولى تنقل الرئيس ريغان في رحلة إلى الصين بينما تعرضت لعاصفة شمسية
-
Noticias de última hora, un pistolero solitario abrió fuego fuera de la cárcel de la ciudad mientras la policía estaba transportando al Concejal Darren Richmond.
في أخبارنا العاجلة لليلة، شخصٌ مسلّح" ،أطلق النار خارج سجن المدينة بينما كانت الشرطة تنقل رئيس" ".(المجلس البلدي (دارين ريتشموند
-
La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.
وتشكل حرية التنقل وعمليات العودة مجالين رئيسيين.
-
La falta de opciones de movilidad es uno de los factores que contribuyen a la exclusión social y a los gastos desproporcionados en que incurren los pobres urbanos.
يعتبر عدم توفر خيارات التنقل أحد العوامل الرئيسية المساهمة في الاستبعاد الاجتماعي وللنفقات غير المتناسبة التي يتكبدها فقراء الحضر.
-
A su juicio, ésta es un de las principales deficiencias del sistema actual.
ويرى المفتشان أن هذا يشكل أحد جوانب الضعف الرئيسية لمخطط التنقل الحالي.
-
Desde febrero de 2005, el ferry MV Opale Express que, después de la clausura del aeropuerto WH Bramble en junio de 1997, se había convertido en el principal medio de transporte desde Antigua, ya no está en servicio.
واعتبارا من شباط/ فبراير 2005، لم تعد تعمل العبّارة MV Opale Express، التي أصبحت الوسيلة الرئيسية للتنقل خارج أنتيغوا بعد إغلاق مطار WH Bramble في حزيران/يونيه 1997.
-
Se señaló que los obstáculos a la libertad de desplazamiento constituían la causa principal de la crisis humanitaria, económica y social que imperaba en el territorio palestino ocupado.
ومن المعترف به أن العقبات أمام حرية التنقل هي السبب الرئيسي في الأزمة الإنسانية والاقتصادية والاجتماعية السائدة في الأرض الفلسطينية المحتلة.
-
Es importante observar que la iniciativa para un traslado incumbe principalmente al funcionario, y que los administradores no pueden desempeñar plenamente sus funciones de dirección en ese respecto sin el apoyo del personal.
ويجدر بالملاحظة أن مبادرة التنقل تقع بصفة رئيسية على الموظفين وأن المديرين لا يستطيعون أداء دورهم الإداري كاملا في هذا الصدد دون دعم من الموظفين.
-
El informe observa además que la responsabilidad principal de la movilidad debería recaer en la administración sustantiva y no en la función central de gestión de los recursos humanos.
كما يلاحظ التقرير أن المسؤولية الرئيسية عن التنقل ينبغي أن تسند إلى الإدارة الفنية لا إلى الوظيفة المركزية المعنية بالموارد البشرية.